Plattdeutsch

Suchen:

> Übersicht
> Neuste Einträge
> Am häufigsten aufgerufen

Kategorien:
> De plattd��tsche Eck von Detlef Kolze
> De plattdüütsche Eck von Detlef Kolze
> Gedichte in Berliner Mundart
> Geschichten in Mundart
> Mundart- Gedichte
> Plattdeutsch
> Plattdeutsche Märchen
> Plattdeutsche Sprichw�rter
> Plattdeutsche Sprichwörter

 
  Nüdelich
  von Detlef Kolze "Ich kann's nicht leiden, wenn meine Mutter irgendwas 'niedlich' an mir findet", sä Hanna un mook doorbi 'n Gesicht, dat nüms dat verkehrt verstahn kunn. Nee, se weer nu meern in de twintiger Jahren un wull dat afsluuts nich hebben. Un so kreeg se sik jümmers woller mit ehr Mudder in de Plünnen vunwegen dat "Nüdelich-Sien". Wat weer dat för'n Woort för 'n junge Fru, de meern in't Leben stünn, meen se. "Nüdelich" - dat kunn 'n villicht to'n lütt Minschenkind seggen, dat door mit siene Patschhannen över'n Footboddeb kruup or dat nakelt op'n Rüüch leeg un mit Arms un Been spaddel. Sowat weer nüdelich. Man ut düt Öller weer se ja nu woll all langen ruut, meen Hanna, un so weer dat meist as 'n Schamfeeren un Op'n-Steert-pedden, wenn ehr liekers een as nüdelich henstellen wull. Nu is dat mit Wöör so'n Saak, dat weet wi. Maal drieselt se ruut ut de neeje Welt, maal kaamt wekke trüch - so as dat Woort "geil" to'n Bispill, dat ja lange Tieden nix anners bedüden schull as scharp or jieperig or hitt un eegenlich mehrstendeels 'n beten verschaamt seggt worrn is. Man vör'n paar Jahren düker dat Woort mit eenmaal bi de jungen Lüüd op, un vundaag heet allens "geil", wat se op jichenseen Aart un Wies goot finnen doot. Kiekt wi maal in so een Woortverklarensbook mit Namen "Etymologie", denn köönt wi ruut finnen, dat de Saak mit dat Woort "niedlich" jüst annersrüm güng. Eegenlich hangt dat tosamen mit 'n Woort, dat vundaage nüms mehr kennt un dat eegenlich sowat as Verlangen, Begierde or Eifer bedüüdt. So weer in fröhere Tieden een Minsch nüdelich, wenn he jüst düssen Jieper anpurren dä - un dat müss bi Hanna veel mehr na ehrn Smack wesen, denn propper un angreepsch un smuck, dat weer se ja nu maal, un so much se ook liedensgeern ansehen warrn. Un so stellt sik ruut, dat de beiden Wöör "nüdelich" un "geil" eegenlich ut desülbige Bedüdens-Eck vun uuse düütsche Snackeree stammen doot. Un villicht köönt wi nu all door op töven, dat de jungen Lüüd bald anfangt, jichenseen Deern "niedlich" to nömen, wenn se ehr "geil" finnen doot, denn "geil" nöömt se ja vundaage nix mehr, dat worraftig geil is un op dat se 'n Jieper hebbt. Hanna keek 'n beten verbaast, as ehr een düssen Snackeree-Kraam verklaar. Dat heet förwiss nich, dat se nu ehr Mudder verlöövt, dat se ehr nüdelich nöömt. Man wenn ehr jichenseen staatschen Keerl deep in de Oogen kiekt un denn fluustert "Oh, Mann, du bis so verdammt niedlich!", denn ward Hanna nu woll den rechten Ahnimus hebben, wat he doormit worraftig seggen will.


 
   
     
   
     
      © by Nora Runge - Alle Rechte vorbehalten